قدرِ جوہر شاہ داند یا بداند جوہری
قدرِ گوہر شاہ داند یا بداند جوہری
قدرِ زر زردار داند یا بداند جوہری
ترجمہ
موتی کی قیمت یا بادشاہ جانتا ہے یا سنار۔
مطلب
قیمتی چیزوں کی قدر وہی کر سکتے ہیں جو ان کا علم رکھتے ہوں۔ جہلا اور عوام سے کسی اچھی چیز کی قدر کی توقع رکھنا عبث ہے۔ یہ بات یوں بیان کی گئی ہے کہ قیمتی پتھر کی پہچان یا تو بادشاہ کر سکتا ہے جسے اس سے واسطہ رہتا ہے یا پھر سنار جو ان کا کاروبار کرتا ہے۔ عام لوگوں سے یہ امید نہیں رکھنی چاہیے کہ وہ جواہر کی کماحقہٗ قدر شناسی کریں گے۔ ایک پنجابی ضرب المثل میں کہا گیا ہے کہ کمھار کو لعل ملا تھا تو اس نے اسے اپنے گدھے کے گلے میں باندھ دیا تھا۔
پس منظر
یہ کہاوت تین مختلف صورتوں میں رائج ہے جو اوپر لکھ دی گئی ہیں۔ گوہر قیمتی پتھر کو کہتے ہیں۔ اسی کا معرب یعنی عربی شکل جوہر ہے۔
زر سونے کو کہتے ہیں اور زردار سونے کے مالک یعنی امیر آدمی کو۔
استعمال
وہاں کہتے ہیں جہاںکسی قدر پہچاننے والے کو داد دینا یا پھر کسی چیز کی ناقدری کا افسوس کرنا مقصود ہو۔